Πόσοι αναγνώστες επισκέφτηκαν το blog μας ;

Η επισκευή


«Έρχομαι για τη γέφυρα», είπε ο μικρόσωμος γκριζομάλλης άνδρας με τη μπλε φόρμα εργασίας, που στεκόταν στην πόρτα.
«Παρακαλώ», είπε η γυναίκα, «σας περιμέναμε.»
«Είναι στον πάνω όροφο», είπε και προηγήθηκε στη σκάλα. Ο άνδρας την ακολούθησε.
«Όταν διάβασα την αγγελία, ήξερα αμέσως, ότι ήταν αυτό που χρειαζόμαστε», είπε και άνοιξε μια πόρτα.
Σε ένα σκοτεινό δωμάτιο μια αδύναμη μορφή ήταν ξαπλωμένη πάνω σε ένα κρεβάτι και κοίταζε με ορθάνοιχτα μάτια τους δυο εισερχόμενους.
«Συμβαίνει πάντα το ίδιο», είπε με σπασμένη φωνή, «περπατώ σε μια γέφυρα πάνω από μια βαθιά χαράδρα. Στην άλλη πλευρά υπάρχει ένα ανθισμένο αλπικό λιβάδι. Μόλις φτάνω στη μέση, σπάζουν τα ξύλα και πέφτω στο κενό. Σας παρακαλώ, επισκευάστε τη γέφυρα. Σας παρακαλώ.»
«Θα το μπορέσετε;» ρώτησε η γυναίκα δίπλα του.
Ο άνδρας κοίταξε τη φωτογραφία πάνω στο κομό, που έδειχνε ένα κορίτσι με μια παραδοσιακή ενδυμασία σε ένα ολάνθιστο λιβάδι των Άλπεων.
«Δεν είναι τόσο εύκολο», απάντησε, «τόσο ψηλά πάνω απ’ το φαράγγι, αλλά θα προσπαθήσω. Πρέπει πρώτα να εφοδιαστώ με μερικά πράγματα.»
Πήρε μετά το χέρι της ηλικιωμένης γυναίκας και είπε: «Θα έρθω αύριο ξανά, θα φέρω και μια βοηθό μου. Θα διορθώσουμε τη γέφυρα.»
Το επόμενο βράδυ ο μικρόσωμος γκρίζος άνδρας κάρφωσε με το σφυρί χοντρά καρφιά σε μερικές σανίδες που βρίσκονταν στο πάτωμα.
Μια κοπέλα με παραδοσιακή ενδυμασία είχε σκορπίσει παντού στον χώρο μπουκετάκια με αγριολούλουδα των Άλπεων και μικρά ματσάκια από άχυρο. Σε όλο το δωμάτιο απλωνόταν μια ευωδιά σαν ορεινό λιβάδι.
«Λοιπόν», είπε ο άνδρας και σηκώθηκε απ’ το πάτωμα, «η γέφυρα επιδιορθώθηκε. Μπορείτε να την διαβείτε χωρίς ανησυχία.»
Η ηλικιωμένη γυναίκα είχε ανασηκωθεί καθισμένη στο κρεβάτι και ανέπνεε βαθειά και ήρεμα.
Όταν η κόρη της το επόμενο πρωί τηλεφώνησε στην εταιρεία «Επισκευές ονείρων κάθε είδους», για να πει στον μικρόσωμο γκριζομάλλη άνδρα, πως η μητέρα της μπόρεσε να πεθάνει εκείνη τη νύχτα, μια μαγνητοφωνημένη φωνή έλεγε, πως αυτή η τηλεφωνική σύνδεση δεν είναι πλέον σε λειτουργία.

Franz Hohler
Από τη συλλογή διηγημάτων «Στην εκβολή. 37 ιστορίες για τη ζωή και το θάνατο», εκδ. Luchterhand, Μόναχο 2003
Για την απόδοση στα Ελληνικά: Καίτη Στεφανάκη, Ιούνιος 2012